Sabtu, 12 Januari 2013

27. PROOF of BIBLE SCRIPTURE that Confession JESUS is LORD and that Confession JESUS is SAVIOUR of the world

EVIDENCES OF THE TRUTH JESUS is the FATHER; JESUS is the LORD, JESUS is the GOD, JESUS is the LORD GOD; JESUS is the WORD of the LORD GOD, THE WHOLE BIBLE JESUS is the LORD. SCRIPTURE PROOFS OF GOD AND THE POWER OF JESUS is the LORD, JESUS is the WORD of the LORD GOD THERE AND EXISTING AND FUTURE, JESUS is the GOD ALMIGHTY.

(John 3:17)  οὐ γὰρ ἀπέστειλεν θεὸς τὸν υἱὸν εἰς τὸν κόσμον ἵνα κρίνῃ τὸν κόσμον, ἀλλἵνα σωθῇ κόσμος διαὐτοῦ.
ou gar apesteilen ho theos ton huion eis ton kosmon hina krinē ton kosmon all hina sōthē ho kosmos di autou

(John 3:17)  כי האלהים לא שלח את בנו אל העולם לדין את העולם כי אם למען יושע בו העולם׃
y h'lhym l' šl ' nw 'l hʿwlm lyn ' hʿwlm y 'm lmʿn ywšʿ w hʿwlm

(John 3:17)  For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
Yohanis 3:17  Sebab Allah mengutus Anak-Nya ke dalam dunia bukan untuk menghakimi dunia, melainkan untuk menyelamatkannya oleh Dia.

(Joh 3:17 Peshitta In Aramaic)  ܠܐ ܓܝܪ ܫܕܪ ܐܠܗܐ ܠܒܪܗ ܠܥܠܡܐ ܕܢܕܘܢܝܘܗܝ ܠܥܠܡܐ ܐܠܐ ܕܢܚܐ ܠܥܠܡܐ ܒܐܝܕܗ ܀

John 3:17
For God sent not his Son into the world,.... God did send his Son into the world in the likeness of sinful flesh, being made of a woman, and made under the law; and which is an instance of his great love, and not of any disrespect to his Son, or of any inequality between them: but then this was not

to condemn the world; even any part of it, or any in it: not the Gentiles, as the Jews thought he would; for though God had suffered them to walk in their own ways, and had winked at, or overlooked the times of their ignorance, and had sent no prophet unto them, nor made any revelation of his will, or any discovery of his special grace unto them; yet he sent his Son now, not to destroy them for their idolatry, and wickedness, but to be the Saviour of them: nor the Jews; for as impenitent and unbelieving, and as wicked as they were, he did not accuse them to the Father, nor judge and condemn them; he was to come again in power and great glory, when he would take vengeance on them, and cause wrath to come upon them to the uttermost, for their disbelief and rejection of him; but this was not his business now: nor the wicked of the world in general; to judge, and condemn them, will be his work, when he comes a second time, in the day God has appointed to judge the world in righteousness.

But the end of his mission, and first coming is,

that the world through him might be saved; even the world of the elect in general, whom God determined to save, and has chosen, to obtain salvation by Jesus Christ, and has appointed Christ to be the salvation of; and who being sent, came into the world to seek and save them; and his chosen people among the Gentiles in particular: wherefore he is said to be God's salvation to the ends of the earth: and all the ends of the earth are called upon to look unto him, and be saved by him, Isa_49:6.

Yes 63:8  Bukankah Ia berfirman: "Sungguh, merekalah umat-Ku, anak-anak yang tidak akan berlaku curang," maka Ia menjadi Juruselamat mereka
(Isaiah 63:8)  For he said, Surely they [are] my people, children [that] will not lie: so he was their Saviour.

Yes 43:11  Aku, Akulah TUHAN dan tidak ada juruselamat selain dari pada-Ku.
(Isaiah 43:11)  I, [even] I, [am] the Lord; and beside me [there is] no saviour.

Isaiah 43:11

I, even I, am the Lord - The repetition of the pronoun I makes it emphatic. The design is, to affirm that there was no other being to whom the name Yahweh pertained. There was no other one who had the attributes which the name involved; there was, therefore, no other God. On the meanins of the word Yahweh, see the note at Isa_1:2.
And beside me there is no Saviour - There is no one who can deliver from oppression, and captivity, and exile, such as the Jews suffered in Babylon; there is no one but he who can save from sin, and from hell. All salvation, therefore, must come from God; and if we obtain deliverance from temporal ills, or from eternal death, we must seek it from him.

Yes 45:21  Beritahukanlah dan kemukakanlah alasanmu, ya, biarlah mereka berunding bersama-sama: Siapakah yang mengabarkan hal ini dari zaman purbakala, dan memberitahukannya dari sejak dahulu? Bukankah Aku, TUHAN? Tidak ada yang lain, tidak ada Allah selain dari pada-Ku! Allah yang adil dan Juruselamat, tidak ada yang lain kecuali Aku!
(Isaiah 45:21)  Tell ye, and bring [them] near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? [who] hath told it from that time? [have] not I the Lord? and [there is] no God else beside me; a just God and a Saviour; [there is] none beside me.

Hos 13:4  Tetapi Aku adalah TUHAN, Allahmu sejak di tanah Mesir; engkau tidak mengenal allah kecuali Aku, dan tidak ada juruselamat selain dari Aku.
(Hosea 13:1)  When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.

John 3:17

God: Joh_5:45, Joh_8:15-16, Joh_12:47-48; Luk_9:56
but: Joh_1:29, Joh_6:40; Isa_45:21-23, Isa_49:6-7, Isa_53:10-12; Zec_9:9; Mat_1:23, Mat_18:11; Mat_1:23, Mat_18:11; Luk_2:10-11, Luk_19:10; 1Ti_2:5-6; 1Jo_2:2, 1Jo_4:14