Jumat, 11 Januari 2013

29. PROOF of BIBLE SCRIPTURE that Confession JESUS is LORD and confession JESUS that LORD GOD’S WORDS is JESUS SAYING. JESUS say unto all man’s, If all man’s keep HIS SAYING, all man’s shall never see death.

EVIDENCES OF THE TRUTH JESUS is the FATHER; JESUS is the LORD, JESUS is the GOD, JESUS is the LORD GOD; JESUS is the WORD of the LORD GOD, THE WHOLE BIBLE JESUS is the LORD. SCRIPTURE PROOFS OF GOD AND THE POWER OF JESUS is the LORD, JESUS is the WORD of the LORD GOD THERE AND EXISTING AND FUTURE, JESUS is the GOD ALMIGHTY.

KEY Word : To heareth LORD GOD’s words is keeping My Saying
KEY Word : LORD GOD’s words is My Saying.

(John 12:47)  καὶ ἐάν τίς μου ἀκούσῃ τῶν ῥημάτων καὶ μ φυλάξῃ, ἐγὼ οὐ κρίνω αὐτόν· οὐ γὰρ ἦλθον ἵνα κρίνω τὸν κόσμον, ἀλλἵνα σώσω τὸν κόσμον.
kai ean tis mou akousē tōn rēmatōn kai mē phulaxē egō ou krinō auton ou gar ēlthon hina krinō ton kosmon all hina sōsō ton kosmon

John 12:47 - ומַן דּשָׁמַע מֵלַי ולָא נָטַר להֵין אֵנָא לָא דָּאֵן אנָא לֵה לָא גֵּיר אֵתִית דֵּאדּוּן לעָלמָא אֵלָא דַּאחֵא לעָלמָא . whšmʿ ' ḏḇry wl' yšmrm 'ny l' 'šp̄ṭ 'w y l' 'y lšp̄ṭ ' hʿwlm y 'm lhwšyʿ ' hʿwlm

John 12:47 - ܘܡܲܢ ܕ݁ܫܵܡܲܥ ܡܸܠܲܝ ܘܠܵܐ ܢܵܛܲܪ ܠܗܹܝܢ ܐܸܢܵܐ ܠܵܐ ܕ݁ܵܐܸܢ ܐ݈ܢܵܐ ܠܹܗ ܠܵܐ ܓܹ݁ܝܪ ܐܸܬ݂ܝܼܬ݂ ܕܸ݁ܐܕ݁ܘܿܢ ܠܥܵܠܡܵܐ ܐܸܠܵܐ ܕ݁ܲܐܚܹܐ ܠܥܵܠܡܵܐ ܀
John 12:47 - wəman dəšāma mellay wəlā nāṭar ləhēn ennā lā dā()en ()nā leh lā gēr eṯīṯ de()ddūn ləᶜālmā ellā da()ḥḥē ləᶜālmā .

(John 12:47)  And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
(Joh 12:47 ITB)  Dan jikalau seorang mendengar perkataan-Ku, tetapi tidak melakukannya, Aku tidak menjadi hakimnya, sebab Aku datang bukan untuk menghakimi dunia, melainkan untuk menyelamatkannya.

John 12:47

(Bible in Chinese)  若有人听见我的话不遵守,我不审判他。我来本不是要审判世界,乃是要拯救世界。

(Bible in Dutch)  En indien iemand Mijn woorden gehoord, en niet geloofd zal hebben, Ik oordeel hem niet; want Ik ben niet gekomen, opdat Ik de wereld oordele, maar opdat Ik de wereld zalig make.

(Bible in French)  Et si quelqu'un entend mes paroles et ne les garde pas, moi, je ne le juge pas; car je ne suis pas venu afin de juger le monde, mais afin de sauver le monde.

(Bible in German)  und wenn jemand meine Worte hört und nicht bewahrt, so richte ich ihn nicht, denn ich bin nicht gekommen, auf daß ich die Welt richte, sondern auf daß ich die Welt errette.

(Bible in Hindi)  यदि कोई मेरे शब्दों को सुनकर भी उनका पालन नहीं करता तो भी उसे मैं दोषी नहीं ठहराता क्योंकि मैं जगत् को दोषी ठहराने नहीं बल्कि उसका उद्धार करने आया हूँ।

(Bible in English)  And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.

(Bible in Malayalam) ഞാന് സ്വയമായി സംസാരിച്ചിട്ടില്ല; എന്നെ അയച്ച പിതാവു തന്നേ ഞാന് ഇന്നതു പറയേണം എന്നും ഇന്നതു സംസാരിക്കേണം എന്നും കല്പന തന്നിരിക്കുന്നു.

(Bible in Arabic)  وَإِنْ سَمِعَ أَحَدٌ كلاَمِي وَلَمْ يُؤْمِنْ فَأَنَا لاَ أَدِينُهُ لأَنِّي لَمْ آتِ لأَدِينَ الْعَالَمَ بَلْ لِأُخَلِّصَ الْعَالَمَ.


John 12:47
And if any man hear my words and believe not,.... Men may hear the Gospel of Christ, and not understand it; and they may understand it literally and grammatically, though not spiritually and experimentally, and not believe it; not so much as give credit or an assent to the truth of it, but reject and deny it; for though faith comes by hearing to some, it does not come to all: some receive no profit by hearing it, because it is not mixed with faith by them. The Alexandrian copy, and all the Oriental versions, and also Nonnus, read the last clause thus, "and keep them not"; or does not observe them, is negligent of them, and shows no regard, and yields not the obedience of faith to them; the sense is the same.

I judge him not; I do not accuse him to the Father, nor do I condemn him, nor shall I take vengeance on him for so doing; meaning, that he should do none of these things now, though hereafter he will be a swift witness against him, and will convict and condemn him, and pass sentence on him, and execute it:

for I came not to judge the world, but to save the world. Christ, at his first coming, came not under the character of a judge, but a Saviour; wherefore suitable to his character, and the end of his coming, he would not accuse, condemn, or judge any man, even the greatest unbelievers in him, and despisers of him, but would leave them to another day, when righteous judgment shall take place.

John 12:47

I judge: Joh_12:48, Joh_5:45, Joh_8:15-16, Joh_8:26
for: Joh_3:17; Mat_18:11, Mat_20:28; Luk_9:56, Luk_19:10; 1Ti_1:15-16; 2Pe_3:15; 1Jo_4:14



(John 8:47)  He that is of God heareth God's words: ye therefore hear [them] not, because ye are not of God.
John 8:47
He that is of God,.... Who is born, not of blood, by carnal descent from any person, or of the carnal will, or by the power of freewill, or of the will of the best man in the world; but of God, according to his abundant mercy, of his own will, by the power of his grace; and so has God to be his Father: such an one

heareth God's words; the doctrines of the Gospel, which have God for their author, being of his ordaining, sending, and publishing; and his grace for the matter of them, displayed in election, redemption, justification, pardon, adoption, and eternal salvation, and his glory for the end: now a regenerate man has eyes to see into the glory, loveliness, excellency, suitableness, and usefulness of these things; and he has ears to hear, and a heart to understand them, which others have not; and therefore hears them with pleasure, receives them in the love of them, cordially embraces them by faith, and distinguishes them from the words of man; and puts such of them in practice, as requires it:

ye therefore hear them not, because ye are not of God; because God was not their Father, or they were not born of him, as they boasted; therefore they had not eyes to see, nor ears to hear, nor hearts to understand: and it may as fairly be inferred, that because they did not hear the words of God, therefore they were not of God; for these two necessarily imply each other; it looks very dark on such persons, who neither hear the doctrines of the Gospel externally nor internally.

(John 8:51)  Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.
John 8:51
Verily, verily, I say unto you,.... This is truth, and may be depended upon, as coming from the "Amen", and faithful witness:

if a man keep my saying; or doctrine, receives the Gospel in the love of it, obeys it from his heart, and cordially embraces and firmly believes it; and retains and holds it fast, having a spiritual and comfortable experience of the doctrines of Christ, and yielding a cheerful and ready obedience to his commands and ordinances, in faith and love:

he shall never see death; the second death, eternal death, which is an everlasting separation of a man, body and soul, from God: this death shall have no power on such a person, he shall never be hurt by it; and though he dies a corporeal death, that shall not be a curse, a penal evil to him; nor shall he always lie under the power of it, but shall rise again, and live in soul and body, for ever with the Lord: seeing and tasting death, as in Joh_8:52, are Hebraisms expressive of dying.