Jumat, 11 Januari 2013

36. PROOF of BIBLE SCRIPTURE that Confession JESUS is LORD and confession JESUS that The Son of Man is LORD. The Son of man glorified, and God is glorified in The Son of Man.

EVIDENCES OF THE TRUTH JESUS is the FATHER; JESUS is the LORD, JESUS is the GOD, JESUS is the LORD GOD; JESUS is the WORD of the LORD GOD, THE WHOLE BIBLE JESUS is the LORD. SCRIPTURE PROOFS OF GOD AND THE POWER OF JESUS is the LORD, JESUS is the WORD of the LORD GOD THERE AND EXISTING AND FUTURE, JESUS is the GOD ALMIGHTY.

KEY Word : The Son of Man is Jesus. The Son of Man is Lord.  Jesus is Lord
KEY Word :  God is glorified in The Son of Man. The Son of Man is Lord.  Jesus is Lord

(John 13:31)  Ὅτε οὖν ἐξῆλθεν λέγει Ἰησοῦς· νῦν ἐδοξάσθη υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου, καὶ θεὸς ἐδοξάσθη ἐν αὐτῷ.
Hote oun exēlthen legei Iēsous nun edoxasthē ho huios tou anthrōpou kai ho theos edoxasthē en autō

John 13:31  - וֵאמַר יֵשׁוּע הָשָׁא אֵשׁתַּבַּח בּרֵה דּאנָשָׁא וַאלָהָא אֵשׁתַּבַּח בֵּה .
hw' y' wyšwʿ 'mr ʿṯh np̄'r n h'm wh'lhym np̄'r w

John 13:31 - ܘܸܐܡܲܪ ܝܼܫܘܿܥ ܗܵܫܵܐ ܐܸܫܬ݁ܲܒ݁ܲܚ ܒ݁ܪܹܗ ܕ݁ܐ݈ܢܵܫܵܐ ܘܲܐܠܵܗܵܐ ܐܸܫܬ݁ܲܒ݁ܲܚ ܒܹ݁ܗ ܀
John 13:31 - we()mmar yešūᶜ hāšā eštabba bəreh d(ə())nāšā wă()lāhā eštabba beh .

(John 13:31)  Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Yoh 13:31  Sesudah Yudas pergi, berkatalah Yesus: "Sekarang Anak Manusia dipermuliakan dan Allah dipermuliakan di dalam Dia.

John 13:31

(Bible in Chinese)  他既出去,耶稣就说:「如今人子得了荣耀,神在人子身上也得了荣耀。

(Bible in Dutch)  Als hij dan uitgegaan was, zeide Jezus: Nu is de Zoon des mensen verheerlijkt, en God is in Hem verheerlijkt.

(Bible in French)  Lors donc qu'il fut sorti, Jésus dit: Maintenant le fils de l'homme est glorifié, et Dieu est glorifié en lui.

(Bible in German)  Als er nun hinausgegangen war, spricht Jesus: Jetzt ist der Sohn des Menschen verherrlicht, und Gott ist verherrlicht in ihm.

(Bible in Hindi)  उसके चले जाने के बाद यीशु ने कहा, “मनुष्य का पुत्र अब महिमावान हुआ है। और उसके द्वारा परमेश्वर की महिमा हुई है।

(Bible in English)  Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

(Bible in Malayalam) അവന് പോയശേഷം യേശു പറഞ്ഞതുഇപ്പോള് മനുഷ്യപുത്രന് മഹത്വപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; ദൈവവും അവനില് മഹത്വപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു;

(Bible in Arabic)  فَلَمَّا خَرَجَ قَالَ يَسُوعُ: «الآنَ تَمَجَّدَ ابْنُ الإِنْسَانِ وَتَمَجَّدَ اللَّهُ فِيهِ.



John 13:31
Therefore, when he was gone out, Jesus said,.... Christ and his true disciples being together alone, he used a greater freedom of conversation with them, and entered into some discourse about his sufferings and death; with a view to give them some instructions about their future conduct and behaviour, and in order to support them under the loss of his presence; and tells them in the first place, that

now is the son of man glorified: by "the son of man", he means himself; a phrase he often uses, when speaking of himself; this was a title the Messiah went by in prophecy; was true in fact of Jesus, who was the son of Abraham, and the son of David, and expresses the truth of his humanity; and he the rather chooses to use it now, because he is speaking of a glorification, which he in his divine nature was incapable of, and which regards either time past, present, or to come: the meaning may be, either that he had been already glorified by his doctrines and miracles; or that he was now glorified, by discovering the traitor, before he made one single overt act towards betraying him; or that in a very short time he should be glorified, meaning at his death; see Joh_17:1. But how was he then glorified, when it was an accursed one, and attended with so much ignominy and reproach? he was then glorified by his Father, who supported him in it, and carried him through it; so as that he conquered all his enemies, and obtained eternal salvation for his people: moreover, the death of Christ was not only his way to glory, but was attended with many wonderful and surprising events; as the darkness, the earthquake, the rending of the rocks, and vails of the temple, and the like; and it was also glorious in the eyes of his Father, because hereby his purposes were accomplished, his covenant transactions brought about, his law and justice were satisfied, and the salvation of his people finished:

and God is glorified in him. The glory of God was great, in the salvation of his elect by the death of Christ; for hereby his wisdom and power, his truth and faithfulness, his justice and holiness, as well as his love, grace, and mercy, were glorified.